Publicidade:
Para mais produtos, dos mais variados tipos, clique aqui.
Para acessar o início da nossa postagem de hoje, clique aqui
Dê uma olhada também na sessão de produtos, clicando aqui.
Geralmente há bons livros lá, além de outros itens muito desejados.
Para conhecer nosso site, clique aqui.
Mas, por favor, não deixe de ler os avisos abaixo. Gratos!
_______________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________
TUDO O QUE VOCÊ DESEJA! CLIQUE NAS IMAGENS, ABAIXO, E REALIZE OS SEUS
SONHOS!
___________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________
Por favor, siga, curta e compartilhe nossas redes sociais.
Muito gratos!
_______________________________________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
INICIANDO A POSTAGEM DE HOJE:
MEMBROS DA FAMÍLIA, PARENTES E AFINS

Prezados alunos e visitantes, bem-vindos, mais uma vez!
Na postagem de hoje, listaremos palavras que são muito importantes para qualquer falante de inglês porque se referem aos parentes, à família e seus membros. Este, sem dúvida, é um dos vocabulários mais essenciais para aqueles que desejam conhecer bem um idioma e comunicar-se com desenvoltura.
É necessário conhecer, pelo menos, algumas dessas palavras, já que fazem parte de um vocabulário comum do dia-a-dia e que, mais cedo ou mais tarde terão que ser utilizadas para a compreensão ou para a elaboração de um texto (o que inclui: ouvir, ler, falar e escrever).
Um dos elementos mais importantes para que se tenha solidez e segurança ao se expressar ou ao ter contato com um idioma é o vocabulário. Quanto mais amplo e diversificado, mais o(a) aluno(a) passa a ter independência, fluência e competência em sua comunicação, seja na modalidade “input” (ouvir e ler), seja na modalidade “output” (falar e escrever).
Vale lembrar que não é necessário, ao menos, inicialmente, se conhecer todo o vocabulário relativo aos membros da família. Caso você seja iniciante, vá aos poucos, aprendendo e gravando, com segurança. Depois, vá, gradativamente, ampliando seu conhecimento. Não se force a nada e não sofra para aprender. Aprender é e deve ser gostoso, prazeroso.
Logo logo, você estará conhecendo bem, não só este vocabulário específico, como muitas outras palavras de diversos setores da atividade humana, do quotidiano e de muitas outras áreas que são englobadas em cada idioma (no caso, o inglês, obviamente).
Segue, abaixo, a lista com o áudio referente, para que você possa aprender não só a grafia (escrita), o significado e, também, a pronúncia:
Mother – mãe
Father – pai
FORMAS CARINHOSAS DE SE REFERIR AO PAI OU À MÃE, ESPECIALMENTE PELAS CRIANÇAS:
Mom – mamãe
Mommy – mamãe
Dad – papai
Daddy – papai
CONTINUANDO:
Wife – esposa
Husband – marido
C&A
É MUITO IMPORTANTE SE ENTENDER QUE, EM INGLÊS, “PARENTS” NÃO SIGNIFICA “PARENTES”, E SIM, PAIS (O PAI E A MÃE JUNTOS).
PARA SE EXPRESSAR O CONCEITO DE PARENTES, A PALAVRA CORRETA É “RELATIVES”
Parents – pais
Relatives – parentes
Fut Fanatics
CONTINUANDO:
Son – filho
Daughter – filha
Brother – irmão
Sister – irmã
Brothers – 2 ou mais irmãos do sexo masculino
Sisters – 2 ou mais irmãs do sexo feminino (obviamente)
Siblings
Sibling é uma palavra, geralmente usada num contexto mais formal. Deve ser usada quando se deseja referir-se a irmão(s) e/ou irmã(s) nas situações em que o sexo ou gênero não está sendo designado. “Siblings” tem, como uma de suas funções, relacionar-se a um de dois ou mais indivíduos que possuem os pais em comum. O “sibling” do sexo masculino é o “irmão”. A “sibling” do sexo feminino é a “irmã”.
Elens eLens
É mais simples de se explicar exemplificando:
Quando, em português, perguntamos:
Você tem irmãos? (Apesar de irmãos ser uma palavra do gênero masculino, nesta pergunta, não se está pretendendo saber se a pessoa possui apenas irmãos do sexo masculino. Deseja-se saber se ela tem irmãos, sejam eles do sexo masculino ou feminino).
A resposta à pergunta em questão, poderia ser:
-Sim. Tenho dois irmãos e uma irmã.
Então, tanto esses dois irmãos e essa irmã são os “siblings” que a pessoa que respondeu possui.
Esses irmãos e essa irmã, se perguntados, também poderiam dizer que têm esse irmão (a quem a primeira pergunta foi direcionada) é seu “sibling”.
Então, ele, também, seria um “sibling”, desses irmãos.
E, obviamente, se alguém relacionasse esses quatro irmãos (os três citados e aquele/aquela que respondeu à pergunta, todos os quatro seriam “siblings”, porque esta palavra designa irmão/irmã/irmãos/irmãs, sem se preocupar em especificar ou designar o sexo ou gênero dele(s).
Eu, sendo homem, tenho um irmão. Então, eu e ele somos “siblings”. Eu sou o sibling dele. Ele é o meu sibling e, ao mesmo tempo, nós dois somos “siblings”, já que o significado da palavra refere-se a “irmão” ou “irmã”, de uma forma neutra, sem se preocupar em designar o gênero.
Se tenho um irmão e uma irmã. Somos “siblings”. Eu sou “sibling” deles e vice versa. E, todos nós juntos somos “siblings”.
Se, sendo homem, tenho uma única irmã: Ela é minha “sibling” e eu sou “sibling” dela. E ambos somos “siblings” (somos irmãos, não importando o gênero).
É como na pergunta em português:
Você tem irmãos? (Não se está perguntando se a pessoa tem apenas irmãos do sexo masculino. O que se quer saber é se a pessoa tem irmãos, sejam eles do sexo masculino e/ou feminino. Essa pergunta, em inglês, seria: “Do you have siblings?
Se a intenção fosse saber se a pessoa tem irmãos apenas do sexo masculino, a pergunta seria:
Do you have brothers? (Você tem irmãos do sexo masculino?)
Se a intenção fosse saber se a pessoa tem irmãs apenas do sexo femino (obviamente), a pergunta seria:
Do you have sisters? (Você tem irmãs?)
Extra Extra.com.br
Vale ressaltar que, em português, quando se pergunta: “Você tem irmãs”, já se está especificando, obviamente, que são apenas irmãs, ou seja, que são do sexo feminino.
Mas, quando se pergunta (EM PORTUGUÊS): “Você tem irmãos?”, Pode-se desejar saber se:
Você tem irmãos e irmãs.
Você tem irmãos do sexo masculino.
Você tem irmãs. (isto, quando não se sabe que a pessoa em questão possui apenas irmãs. Quando se pergunta a alguém que só tem irmãs se ela tem irmãos, ainda não se sabe que ela tem apenas irmãs. Então, pergunta-se se ela tem “irmãos”. Aí, dependendo da resposta, saberemos se ela possui apenas um irmão do sexo masculino; ou dois ou mais irmãos do sexo masculino; ou um ou mais irmãos do sexo masculino e uma irmã; ou um ou mais irmãos do sexo masculino e mais do que uma irmã; ou, um irmão do sexo masculino e mais do que uma irmã, ou, como no caso citado: se ela possui apenas irmãs).
Isto, porque, em português, a palavra “irmãos” engloba todas essas possibilidades.
Já, em inglês, usamos a palavra “siblings” para cumprir esta função.
NETHOMES – A maneira mais econômica de se comprar um imóvel! Na NETHOMES, o valor é sempre com desconto! NETHOMES – A Engenharia Financeira que construiu a melhor ponte entre você e o seu sonho! Compre seu imóvel direto do proprietário e pague menos!

É bom ilustrar a ideia com a explicação abaixo:
Ex.:
1 irmão e 1 irmã = siblings
2 irmãos e 1 irmã = siblings
1 irmão e 2 irmãs = siblings
2 irmãos e 2 irmãs = siblings
4 irmãos e 3 irmãs = siblings
3 irmãos e 5 irmãs = siblings
E assim por diante.
DIFERENÇAS ENTRE: DAUGHTER, SON, CHILDREN, KIDS:
Daughter é a filha, não importando a idade (pode ser um bebê, uma criança de 7 anos, uma mulher de 40 anos ou mesmo de 80 anos. Ela é filha de alguém, e, assim, sempre será).
Son é o filho. A mesma explicação acima se aplica a este caso.
Porém, é necessário prestar atenção a essas 2 palavras abaixo:
Children: geralmente, significa “crianças” (no plural). Mas, “children” também significa “filhos”, sejam eles meninos, meninas, adolescentes, adultos, idosos, etc.
Se um casal, ou, se um pai ou uma mãe são perguntados:
How many children do you have? (Quantos filhos você(s) tem/têm?)
A palavra “children” está se referindo a filhos, independentemente do fato eventual de eles serem crianças, adultos, idosos, etc.
Eleve Eleve Life
Se um casal na faixa etária de 90 anos de idade é perguntado a respeito de “How many children do you have?”, não se está perguntando necessariamente, quantas crianças eles têm, e sim, quantos “filhos” eles têm.
Se os filhos desse casal estiverem com 65, 70, 72 anos de idade, por exemplo, isto não importa. Eles serão os “children” (filhos) desse casal. Não importa a idade.
Comfy
Para nós, em português, soa estranho e surpreendente, mas, em inglês, é desta maneira que se designa os filhos.
Kids
Kids, também significa “crianças”, mas, num contexto informal, pode ser usado como filhos, independentemente da idade desses filhos. Porém, é mais recomendado se usar “children” do que “kids” para se referir a “filhos”.
Kaspersky
CONTINUEMOS COM NOSSA LISTA DE PARENTES E AFINS:
Grandfather – avô
Grandmother – avó
Grandparents – avós
Grandson – neto
Granddaughter – neta
Farmácia Rosário
SALÃO DO CARRO – O jeito mais fácil de comprar ou vender seu carro!

Great grandfather – bisavó
Great grandmother – bisavó
Great grandson – bisneto
Great granddaughter – bisneta
Great great grandfather – trisavô
Great great grandmother – trisavó
Great great grandson – trineto
Great great granddaughter – trineta
Great-great-great-grandmother – tataravó
Great-great-great-grandfather – tataravó
Great-great-great-granddaughter – tataraneta
Great-great-great-grandson – tataraneto
Ivacy VPN
É IMPORTANTE FRISAR QUE MUITOS CONSIDERAM QUE TRINETO(A) E TATARANETO(A) SEJAM A MESMA COISA. MAS, SEGUNDO PESQUISAS, O TRINETO E A TRINETA SÃO OS FILHOS DO BISNETO OU DA BISNETA E O TATARANETO E A TATARANETA SÃO OS FILHOS DO TRINETO OU DA TRINETA.
DA MESMA FORMA, MUITOS CONSIDERAM QUE O TATARAVÔ É O MESMO QUE TRISAVÔ. MAS, DE ACORDO COM FONTES MAIS BEM EMBASADAS, DO PONTO DE VISTA FORMAL, O TATARAVÔ É O PAI DO TRISAVÔ OU DA TRISAVÓ E A TATARAVÓ É A MÃE DO TRISAVÔ OU DA TRISAVÓ.
Passagens Promo Passagenspromo
CONTINUANDO:
Uncle – tio
Aunt – tia
Cousin – primo; prima
Ex.: My cousin is a nice person.
(Meu primo/minha prima é uma pessoa bacana)
Nessa frase, não foi possível identificar se é primo ou prima.
Outro fato a se ressaltar:
Em inglês, “primo” e “prima” são designados pela mesma palavra: “cousin”. Por isto, não se sabe, de imediato, numa frase, se está se referindo a alguém do sexo feminino ou do sexo masculino.
Existem recursos que podem ajudar nessa identificação, como veremos abaixo:
Ex. 2: My cousin is a very nice girl.
(Minha prima é uma garota muito bacana)
Só foi possível se saber que se trata de uma prima porque foi identificada como “garota”.
Teclacenter

Ex. 3: His cousin is one of the best soccer players in the tournament. He plays like Messi.
(O primo dele é um dos melhores jogadores de futebol do torneio. Ele joga como o Messi)
Só foi possível identificar como “primo” porque foi definido o pronome pessoal “he” (ele). Aí, pudemos entender que é um jogador de futebol e não uma jogadora de futebol.
O fato de “cousin” servir para “primo” e “prima” é uma das particularidades do idioma inglês e uma de suas diferenças em relação ao português.
VISITE E APROVEITE TUDO DE BOM NA SESSÃO “PRODUTOS”, CLICANDO AQUI.
VALE MUITO À PENA!
PROSSEGUINDO COM MAIS ITENS DA LISTA:
Nephew – sobrinho
Niece – sobrinha
Vamos, agora, abordar uma classe especial, os “in-laws“
Um “in-law” é o que se chama de “parente por afinidade”. Não são parentes convencionais, consanguíneos. Também não são parentes adotivos.
Os “in-laws” passam a fazer parte da família, mesmo que, indiretamente, por questões ligadas ao casamento, pelas uniões de casais.
Para se formar as palavras que constituem os “in-laws”, agregamos as palavras “father”, “mother”, “sister”, “son” e “daughter”.
PagSeguro PagBank Pag Seguro Pag Bank UOL

É simples, como veremos, abaixo:
Father-in-law – sogro
Mother-in-law – sogra
Brother-in-law – cunhado
Sister-in-law – cunhada
Son-in-law – genro
Daughter-in-law – nora
Agora, mais uma subcategoria:
Godfather – padrinho (de batismo)
Best man (padrinho de casamento)
Godmother – madrinha (de batismo)
Maid of honor – madrinha (de casamento)
Afilhado – Godson
Afilhada – Goddaughter
Elquarto El quarto Parceiros Promo ParceirosPromo
Temos agora, uma outra categoria a ser observada: a de padrasto, madrasta, e seus respectivos filhos, além de enteado e enteada.
Isto se faz, linguisticamente, por meio do uso do prefixo “step”.
Veremos, abaixo:
Stepfather – padrasto
Stepmother – madrasta
Stepbrother – filho do padrasto; filho da madrasta (em relação ao(s) filho(s) ou à(s) filha(s) do outro cônjuge)
Stepsister – filha do padrasto; filha da madrasta (em relação ao(s) filho(s) ou à(s) filha(s) do outro cônjuge)
Stepson – enteado
Stepdaughter – enteada
AliExpress Ali Express
Há aqui, mais uma categoria a ser abordada. Observe:
Para se referir a “meio-irmão”, “meia-irmã”, usamos a palavra em inglês “half”, que significa: “metade”, “meio”, “meia”.
Ex.:
Half-brother – meio-irmão
Half-sister – meio-irmã
Viaje conectado Parceiros Promo ParceirosPromo
Aqui vai mais uma importante informação:
A palavra “foster“, em inglês, significa: “adotar” ou “adotivo”.
Booking.com
Então:
foster son – filho adotivo
foster daughter – filha adotiva
foster brother – irmão adotivo
foster sister – irmã adotiva
VAMOS LISTAR AGORA, OUTRAS PALAVRAS QUE, DIRETA OU INDIRETAMENTE POSSUEM RELAÇÃO COM A FAMÍLIA, COM O CASAL, COM O CASAMENTO E ASSUNTOS CORRELATOS. ELAS PODEM SER MUITO ÚTEIS E INTERESSANTES:
Couple – casal (marido e esposa; noivo e noiva; namorado e namorada) Respeitando-se a diversidade e pluralidade de orientações sexuais que existem, a palavra “couple” poderia e pode referir-se a qualquer casal de qualquer orientação sexual.
Dafiti
Bridegroom – noivo
Bride – noiva
Fiancé – noivo (Palavra originária do idioma francês)
Fiancée – noiva (Palavra originária do idioma francês)
IMPORTANTE:
Fiancé e fiancée possuem a mesma pronúncia, por consequência de características do idioma francês, do qual elas se originam.
Smartphone Motorola Edge 40 5G 256GB 8GB RAM Black – Vegan Leather

CONTINUANDO:
Bridegroom-to-be – futuro noivo
Bride-to-be – futura noiva
Engagement – noivado
Marriage – casamento (a união, relacionamento entre duas pessoas casadas)
Wedding – casamento (a cerimônia de casamento entre duas pessoas)
Professor: Giovanny Góis

Sessão Produtos Blog29
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________
A Loja Top do Mundo
AQUI ESTÃO OS PRODUTOS QUE VOCÊ DESEJA:
Somos associados à AMAZON, a maior loja do mundo!
_______________________________________________________________________________________________________________
As compras geram comissões.
Clique nas imagens dos produtos e elas farão o direcionamento para o site da Amazon, onde se pode acessar informações sobre aqueles itens de seu interesse:
Para mais itens, clique aqui:
_______________________________________________________________________________________________________________
ACESSE TAMBÉM ESTES LINKS DA AMAZON PARA SERVIÇOS E PRODUTOS ESPECIAIS:
_______________________________________________________________________________________________________________
Amazon Music Unlimited – Promoções Especiais
http://www.amazon.com.br/music/unlimited
Amazon Prime
http://www.amazon.com.br/associadosprime
Amazon Prime Day
http://www.amazon.com.br/primeday
Amazon Prime Video
http://www.primevideo.com.br
Kindle Unlimited
http://www.amazon.com.br/kindleunlimited
Kindle Unlimited – Promoções Especiais
http://www.amazon.com.br/kindleunlimited
Lista do Bebê – Cadastro
http://www.amazon.com.br/listadobebe
Lista do Bebê – Primeira Compra
http://www.amazon.com.br/listadobebe
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________
A Loja Nº1 dos EUA
AQUI VOCÊ ENCONTRA OS PRODUTOS DA AMAZON
AMERICANA – AMAZON U.S.A.
IDEAIS PARA QUEM MORA NOS ESTADOS UNIDOS
OU PARA QUEM QUER IMPORTAR O QUE HÁ DE
MELHOR NO PLANETA!
_______________________________________________________________________________________________________________
As an Amazon Associate I earn from qualifying purchases (Somos afiliados/associados à Amazon, e as compras geram comissões para nós)
_______________________________________________________________________________________________________________
ACESSE, TAMBÉM, ESSES LINKS DA AMAZON DOS
ESTADOS UNIDOS PARA PRODUTOS E SERVIÇOS
ESPECIAIS:
_______________________________________________________________________________________________________________
The Drop Text Alerts
https://www.amazon.com/thedrop/signup
Amazon Business
http://www.amazon.com/tryAB
Amazon Home Services
http://www.amazon.com/homeservices
Amazon Music Unlimited Free Trial
https://www.amazon.com/gp/dmusic/promotions/AmazonMusicUnlimited
Amazon Music Unlimited Paid Subscription
https://www.amazon.com/music/amazon-music-disney-plus-promotion
Amazon Prime Free Trial
http://www.amazon.com/tryprimefree
Amazon Prime Gifting (12-month)
https://www.amazon.com/gp/prime/pipeline/prime_gifting_landing
Amazon Prime Gifting (3-month)
https://www.amazon.com/gp/prime/pipeline/prime_gifting_landing
Amazon Prime Discounted Monthly Offering (Prime Free Trial for Qualifying Customers)
https://amazon.com/qualify
Amazon Prime Music Free Trial
http://www.amazon.com/gp/dmusic/promotions/prime.html
Amazon Prime Student 6-month Trial
http://www.amazon.com/gp/student/signup/info
Amazon Wedding Registry
http://www.amazon.com/gp/wedding/homepage
Audible Plus Free Trial
http://www.amazon.com/audibleplus
Audible Premium Plus Annual Membership
https://www.amazon.com/hz/audible/mlp/mdp/gold/annual
Audible Plus Membership
http://www.amazon.com/audibleplus
Gift of Audible 1-month Membership Plan
https://www.amazon.com/hz/audible/gift-membership-detail
Gift of Audible 3-month Membership Plan
https://www.amazon.com/hz/audible/gift-membership-detail
Gift of Audible 6-month Membership Plan
https://www.amazon.com/hz/audible/gift-membership-detail
Gift of Audible 12-month Membership Plan
https://www.amazon.com/hz/audible/gift-membership-detail
Kindle Unlimited Free Trial
http://www.amazon.com/kindleunlimited
Kindle Unlimited 6- month Paid Membership
https://www.amazon.com/gp/kindle/ku/gift_landing
Kindle Unlimited 12- month Paid Membership
https://www.amazon.com/gp/kindle/ku/gift_landing
Kindle Unlimited 24- month Paid Membership
https://www.amazon.com/gp/kindle/ku/gift_landing
Prime Exclusives
https://www.amazon.com/primeexclusives
https://www.amazon.com/primebookbox
Prime Gaming (sign up of Prime Free Trial and receive gaming benefits)
https://amazon.com/tryprimegaming
Prime Wardrobe First Box Checkout
https://www.amazon.com/primewardrobe
Personal Shopper by Prime Wardrobe Subscription Signup
http://www.amazon.com/tbyb/ps/program/main
Amazon Kids+ Free Trial (formerly Amazon FreeTime Unlimited)
http://www.amazon.com/tryamazonkids
Amazon Kids+ Special Promotions
https://www.amazon.com/ftu/plans/PREPAID_3MONTH
https://www.amazon.com/ftu/plans/PREPAID_1YEAR
SNAP EBT Enrollment
https://www.amazon.com/snap
Amazon Fresh Products
https://www.amazon.com/fresh
Pet Food & Supplies
https://www.amazon.com/pets
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________
Imóveis Top de Linha
CONFIRA ESTAS ÓTIMAS OPORTUNIDADES
DE ADQUIRIR SEU IMÓVEL NA IMOBILIÁRIA MAIS INOVADORA DO BRASIL,
A NETHOMES:
_______________________________________________________________________________________________________________
Christensen 1234
Rua Garibaldi, 1234 – Bom Fim, Porto Alegre RS

Pontal Pleno Marista
Rua 1128, 242 – Setor Marista, Goiânia GO

Ímpar 737 Home Boutique – NR
Rua João Moura, 737 – Pinheiros, São Paulo SP

D Mys
Rua Afonso Pena, 542 – Estreito, Florianópolis SC

L’Art Residences
Rua Paula Brito, 74 – Andaraí, Rio de Janeiro RJ

Plural
Rua Petit Carneiro, 121 – Água Verde, Curitiba PR

Jump Tatuapé – Lojas
Rua Filipe Camarão, 191 – Tatuapé, São Paulo SP

New Faivre
Rua Doutor Faivre, 1044 – Centro, Curitiba PR

Residencial Inês de Castro
Rua Lauro Linhares, 796 – Trindade, Florianópolis SC

S Design Botafogo
Rua Conde de Irajá, 439 – Botafogo, Rio de Janeiro RJ

Wish Gran 29
Rua T 29, 1400 – Setor Bueno, Goiânia GO

610 Casemiro
Rua Casemiro de Abreu, 610 – Bela Vista, Porto Alegre RS

Para outros itens, clique aqui.
PARA MAIS IMÓVEIS DE ALTA QUALIDADE, CLIQUE NA IMAGEM, ABAIXO:

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________
Os Instrumentos Mais Fantásticos
Os Instrumentos Mais Fantásticos
AQUI ESTÃO OS MELHORES INSTRUMENTOS
MUSICAIS E ACESSÓRIOS PARA
PROFISSIONAIS, AMADORES E
APRENDIZES:
_______________________________________________________________________________________________________________
ACESSÓRIOS:
Para outros itens, clique aqui.
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________
A Loja Mais Querida do Brasil
APROVEITE OS MELHORES PRODUTOS DE UMA DAS LOJAS MAIS QUERIDAS DO BRASIL:
_______________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Aceitamos pagamentos por meio de:
PIX (Chave – Sem taxas)

PICPAY (Com taxas)

OBSERVAÇÃO:
São 2 pagamentos semestrais por ano, inclusive, contemplando-se e abrangendo-se (obviamente), os meses de julho, dezembro, janeiro, fevereiro e março, que, para grande parte das pessoas representam temporada de férias – além de incluírem o período do carnaval.
VENCIMENTO:
A) AULAS:
A cada início de semestre, em data específica a ser informada por meio de comunicado prévio.
B) MATERIAL DIDÁTICO EM FORMATO TEXTO
A cada seis meses ou a cada conclusão de seu respectivo conteúdo didático (o que ocorrer antes).
C) MATERIAL DIDÁTICO EM FORMATO VÍDEO:
A cada seis meses (vale relembrar que há variação de valores de acordo com a quantidade de aulas que o(a) aluno(a) cursa por semana).
(Para mais informações, acesse nossos Termos de Uso, clicando aqui)
Contacte-nos para saber mais detalhes a respeito de pagamentos e quaisquer outros assuntos:
Ou, acesse nosso WhatsApp, escaneando o QR Code, abaixo:

Ou, contacte-nos, por email:
contato@aprendainglesaquihoje.net
Conheça nosso website:
WWW.APRENDAINGLESAQUIHOJE.NET
Ou, clique na imagem, abaixo, e acesse todos os nossos links e meios de contato:

Se preferir, escaneie o QR Code, abaixo para acessar todos os nossos links e meios de contato:

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________

Compartilhe este conteúdo. Seus amigos vão gostar! Você estará ajudando a alguém! Por favor, copie e cole os links abaixo e compartilhe com os seus amigos, colegas, parentes e demais pessoas queridas. Muito obrigado!
https://taggo.one/higgsbosonschool
https://aprendainglesaquihoje.net
https://aprendainglesaquihoje.com.br/























































































































































































